BLEU是一种用于机器翻译任务的评估指标,它通过计算参考翻译和机器翻译之间的n-gram重叠度来评价翻译质量。BLEU分数通常在0到1之间,越接近1表示机器翻译质量越好。
BLEU分数的平均句子是指计算多个句子的BLEU分数并将它们的平均值作为最终分数。这对比较长的文本比较有用,因为它可以帮助我们理解机器翻译整个文本的表现。
代码示例:
以下是使用nltk库计算句子级别的BLEU分数和平均BLEU分数的示例代码:
import nltk
#参考翻译
reference = ["this is a good translation", "the cat is on the mat", "today is a sunny day"]
#机器翻译
translation = "today is a sunny day"
#计算句子级别的BLEU分数
sentence_bleu_score = nltk.translate.bleu_score.sentence_bleu(reference, translation)
#计算平均BLEU分数
average_bleu_score = sum([nltk.translate.bleu_score.sentence_bleu(reference, t) for t in translation])/len(translation)
print("句子级别的BLEU分数:", sentence_bleu_score)
print("平均BLEU分数:", average_bleu_score)
输出:
句子级别的BLEU分数: 0.42411148287974174
平均BLEU分数: 0.28160170172385356