视频翻译是一项在多语言环境下非常有用的技术。这种技术可以帮助观众理解不同语言的视频内容。本文将介绍如何使用 Python 手动将视频中文翻译成英文字幕。
第一步是在 Python 中使用 FFmpeg 库来提取视频中的音频。首先,安装 FFmpeg 库并使用以下代码提取音频文件:
import subprocess
video_file = 'video.mp4'
audio_file = 'audio.wav'
subprocess.run(['ffmpeg', '-i', video_file, audio_file])
这段代码将提取视频文件 video.mp4
的音频并保存为 audio.wav
文件。由于我们只需要音频,而不是视频图像,因此我们可以使用 -vn
进行音频提取。
接下来,我们需要使用 SpeechRecognition 库将音频转换为文本。安装库后,使用以下代码从音频文件中提取文本:
import speech_recognition as sr
audio_file = 'audio.wav'
r = sr.Recognizer()
with sr.AudioFile(audio_file) as source:
audio_data = r.record(source)
text = r.recognize_google(audio_data, language='zh-CN')
print(text)
这样代码将提取音频文件中的文本,并在控制台中打印出来。接下来,我们需要将这个文本翻译成英文。为此,我们可以使用 Google Translate API,该 API 可免费使用。使用以下代码可以进行翻译:
from googletrans import Translator
translator = Translator()
text = '我们正在学习 Python'
translated_text = translator.translate(text, src='zh-CN', dest='en').text
print(translated_text)
这将对文本 text
进行翻译,并将结果存储在 translated_text
变量中。
最后,我们需要将翻译文本转换成 SubRip SRT 格式,这是一种广泛使用的字幕格式。使用以下代码可以将翻译文本转换为 SRT 格式:
import pysrt
start_time = 0
end_time = 10
subs = pysrt.SubRipFile()
subtitle = pysrt.SubRipItem(index=1, start=pysrt.SubRipTime(start_time), end=pysrt.SubRipTime(end_time), text=translated_text)
subs.append(subtitle)
subs.save('